![](/media/com_opac/images/vignette.jpg)
[Les ]enfants de Babel
Auteur(s) Cansino, Eliacer (Auteur); Hofnung, Sophie (Traducteur)
Titre(s) [Les ]enfants de Babel [Texte imprimé] / Eliacer Cansino ; traduit de l'espagnol par Sophie Hofnung.
Editeur(s) Paris : L'Ecole des Loisirs, 2013.
Résumé Berta, Rachid, Stéfano, Angel, Lucia, Gil et Nor. Celle qui a perdu le carnet. Ceux qui vivent de petits trafics. Celui qui s'est installé ici après la mort de sa femme. Celle qui cherche un travail honnête. Celui qui veille sur son jeune voisin et lui transmet tout ce qu'il sait. Celui qui a quitté son pays au péril de sa vie. Ils n'ont ni le même âge, ni la même nationalité, ni la même langue, ni les mêmes soucis. Un seul point commun : tous sont des habitants de la Tour, ce bloc confus, fébrile et bruyant d'une banlieue pauvre de Séville. Un jour, Nor manque à l'appel dans la classe où Angel enseigne la philo. Mais il lui a laissé une lettre : il est parti chercher son frère qui doit arriver de Guinée par bateau, à la merci des passeurs et de la tempête annoncée. Alors, tout se met en branle...
Traduit de : [Una ]habitación en Babel.
Sujet(s) Séville (Espagne)
Émigration et immigration
Banlieues
Genre,forme Roman pour la jeunesse
Indice(s) Jado
Titre(s) [Les ]enfants de Babel [Texte imprimé] / Eliacer Cansino ; traduit de l'espagnol par Sophie Hofnung.
Editeur(s) Paris : L'Ecole des Loisirs, 2013.
Résumé Berta, Rachid, Stéfano, Angel, Lucia, Gil et Nor. Celle qui a perdu le carnet. Ceux qui vivent de petits trafics. Celui qui s'est installé ici après la mort de sa femme. Celle qui cherche un travail honnête. Celui qui veille sur son jeune voisin et lui transmet tout ce qu'il sait. Celui qui a quitté son pays au péril de sa vie. Ils n'ont ni le même âge, ni la même nationalité, ni la même langue, ni les mêmes soucis. Un seul point commun : tous sont des habitants de la Tour, ce bloc confus, fébrile et bruyant d'une banlieue pauvre de Séville. Un jour, Nor manque à l'appel dans la classe où Angel enseigne la philo. Mais il lui a laissé une lettre : il est parti chercher son frère qui doit arriver de Guinée par bateau, à la merci des passeurs et de la tempête annoncée. Alors, tout se met en branle...
Traduit de : [Una ]habitación en Babel.
Sujet(s) Séville (Espagne)
Émigration et immigration
Banlieues
Genre,forme Roman pour la jeunesse
Indice(s) Jado
Exemplaires
Titre | Support | Bibliothèque | Section | Cote | Utilisation | Thème | Genre | Code-barres | Situation | Site propriétaire |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
[Les ]enfants de Babel | Icône du support Livres | La Bachellerie | Jeune | J.R CAN | prêt normal | Roman | ADOS | 02463005091150 | En rayon | BDP 24 |
[Les ]enfants de Babel | Icône du support Livres | B.d.p | Jeune | J.R CAN | prêt normal | Roman | ADOS | 02463005198708 | Sorti | BDP 24 |
[Les ]enfants de Babel | Icône du support Livres | Ribérac | Jeune | A.R CAN | prêt normal | Roman | ADOS | 02404000237091 | En rayon | Ribérac |
[Les ]enfants de Babel | Icône du support Livres | Chamiers Izards | Jeune | A R CAN | prêt normal | Roman | 02423000308306 | En rayon | Coulounieix Chamiers | |
[Les ]enfants de Babel | Icône du support Livres | Bergerac | Jeune | Jado CAN | prêt normal | Roman | ADOS | 32190002046713 | En rayon | CAB |