A une heure incertaine
Auteur(s) Levi, Primo (1919-1987) (Auteur); Bonalumi, Louis (Traducteur); Semprún, Jorge (1923-2011) (Préfacier, etc.)
Titre(s) A une heure incertaine [Texte imprimé] : poèmes / Primo Levi ; trad. de l'italien par Louis Bonalumi ; préf. de Jorge Semprun.
Editeur(s) Paris : Gallimard, 1997 (18-Saint-Amand-Montrond : Impr. Bussière).
Collection(s) (Arcades ; 53).
Résumé Ce recueil - qui va de février 1943 à janvier 1987, peu avant la disparition de l'auteur de Si c'est un homme - rassemble toute l'oeuvre poétique de Primo Levi. Non sans une pointe d'ironie, l'auteur, dans un bref avant-propos, s'excuse auprès des lecteurs d'avoir cédé de temps à autre, "à une heure incertaine", à l'obscur désir d'écrire des vers : comme si cette impulsion venue des tréfonds de nous-même, d'une sorte d'enfance de l'âme, précédait puis accompagnait en sourdine notre éveil à la rationalité et à la lucidité adultes ; l'éveil à une réalité non moins implacable qu'inéluctable, où la dignité revêt le visage du stoïcisme et de ses vertus, avec, cependant, en arrière-fond, les paradis perdus de la tendresse humaine. Et l'on se prend à songer au bateau de papier que lâche l'enfant, au couchant, sur la flaque.
Traduit de : Ad ora incerta.
Genre,forme Poésie italienne
Indice(s) 850
Titre(s) A une heure incertaine [Texte imprimé] : poèmes / Primo Levi ; trad. de l'italien par Louis Bonalumi ; préf. de Jorge Semprun.
Editeur(s) Paris : Gallimard, 1997 (18-Saint-Amand-Montrond : Impr. Bussière).
Collection(s) (Arcades ; 53).
Résumé Ce recueil - qui va de février 1943 à janvier 1987, peu avant la disparition de l'auteur de Si c'est un homme - rassemble toute l'oeuvre poétique de Primo Levi. Non sans une pointe d'ironie, l'auteur, dans un bref avant-propos, s'excuse auprès des lecteurs d'avoir cédé de temps à autre, "à une heure incertaine", à l'obscur désir d'écrire des vers : comme si cette impulsion venue des tréfonds de nous-même, d'une sorte d'enfance de l'âme, précédait puis accompagnait en sourdine notre éveil à la rationalité et à la lucidité adultes ; l'éveil à une réalité non moins implacable qu'inéluctable, où la dignité revêt le visage du stoïcisme et de ses vertus, avec, cependant, en arrière-fond, les paradis perdus de la tendresse humaine. Et l'on se prend à songer au bateau de papier que lâche l'enfant, au couchant, sur la flaque.
Traduit de : Ad ora incerta.
Genre,forme Poésie italienne
Indice(s) 850
Exemplaires
Titre | Support | Bibliothèque | Section | Cote | Utilisation | Thème | Genre | Code-barres | Situation | Site propriétaire |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A une heure incertaine | Icône du support Livres | Bergerac | Adulte | 850 LEV POE | prêt normal | Litterature | 32190000774928 | En rayon | CAB |